这里……没什么好事。”
“你是我丈夫。”
她简单地说,语气却不容置疑。
她打量着他,目光落在他眼下的阴影和眉宇间深锁的忧虑上,“他们……在法庭上,为难你了吗?”
彼得罗夫苦笑了一下,避重就轻:
“程序而已。
别担心。”
“阿列克谢,”
阿纳斯塔西娅叫了他的名字,目光直视着他的眼睛,“告诉我,到底生了什么?你突然消失几个月,然后告诉我你在莫斯科,在……军事法庭?你做了什么?”
她只是一个热爱高山和雪原的滑雪教练,对丈夫工作的具体内容知之甚少,只知道他执行的是“特殊任务”
,危险,且不能多问。
彼得罗夫沉默了片刻。
他该如何向她解释伊兹梅尔的枪林弹雨、地下管网的恶臭、白色囚室里的惨状,以及那道冰冷的“灭口”
命令和随之而来的道德困境?
他最终选择了最简化的版本,省略了太多血腥和复杂的细节:
“我们……去救一个战友。
他落在了敌人手里,受了很重的伤。
上级命令我们……在必要时放弃他。
但我们没有,我们把他带回来了。”
“为此,我们违抗了命令。”
阿纳斯塔西娅的眉头微微蹙起。
她不懂复杂的军事条例和战略考量,但她懂得最基本的人性。
“所以……你们是因为救了一个受伤的同伴,而受到审判?”
“……可以这么理解。”
事情的本质确实如此,尽管包裹着层层法律和政治的外壳。
阿纳斯塔西娅低下头,看着两人交握的手,久久没有说话。
房间里只剩下两人轻微的呼吸声。
“阿列克谢,”
她再次抬起头时,眼神清澈而坚定,“你后悔吗?”
“不,纳斯佳,我不后悔。
如果再来一次,我依然会做出同样的选择。
有些事……不能做。
做了,就不再是自己了。”
他没有解释“不再是自己”
意味着什么,但阿纳斯塔西娅似乎听懂了。
她轻轻叹了口气,不是失望,而是释然。
她将头靠在他的肩膀上,感受着他坚实的臂膀和稳定的心跳。
“我明白了。”
她轻声说,“我不知道法庭会怎么判决,也不知道未来会怎样。
但是,阿列克谢……”
她直起身,双手捧住他的脸,强迫他看着自己的眼睛,一字一句,清晰而有力地说:
“我会在斯塔夫罗波尔等着。
无论结果如何,无论你是穿着军装回来,还是……穿着别的什么衣服回来,或者需要等多久,我和家,都会在那里。”
他感到眼眶一阵热,有什么东西想要涌出来,被他强行压下。
他再次将她紧紧抱住。
“谢谢你,纳斯佳。”
他把脸埋在她的颈窝,声音闷闷的。
“傻瓜,”
她轻轻拍着他的背,像安抚一个受了委屈的大孩子,“你是我丈夫啊。”