“西边,议员先生。”丹尼尔-布吕德答道,“在米德兰西南面大概三四英里的地方。”
“这就对了。”听到这个答案,鲍勃一副理所当然的表情,满意地点了点头,“沃斯堡以西的任何地方,牛肉品质都是最佳。”
“你去过德克萨斯吗,易?”
大卫-鲁宾斯坦一边悠哉悠哉地切着肉,一边看似随意地问道。
“还没有。”韩易摇摇头,“但一直想去。”
“你应该去,那句俗话所言非虚,所有东西在德克萨斯都更大一些。物产……非常丰富。”大卫送了一块牛肉到嘴里,“而且……令很多人惊讶的是,德克萨斯实际上是一个文化包容性很强的地方。”
“是吗?”韩易敏锐地从大卫-鲁宾斯坦的话语里嗅出了一丝别意。
“千真万确,你瞧,从名字就可以看出,沙尔鲍尔牧场,本身是由一位德裔美国人创立的。那是你能找到的最主流、最传统的美国白人类型。但他们并没有被困在过去,即便是在牧场生意里。在外人看来,那里的一切,似乎自德克萨斯共和国成立以来,都没有改变过。”
“但事实并非如此,不是吗?人们会适应时代,适应不断的变化。聪明的牧场主勇敢地接受了这种变化,这就是他们开始从日本进口牛种,并开始生产和牛的原因,而这也是他们变得如此成功的原因。他们从世界范围内找到了品质最高的牛肉,赢得法国明星主厨的青睐,最终抵达了这张餐桌。”
“易,德州人很聪明,也很开放,别让媒体和他们植入的偏见告诉你别的答案。”
“我也不会接受别的答案。”
大卫-鲁宾斯坦口中的德克萨斯代指美国,那家德裔美国人开设的农场,恰好与父系来自英格兰,母系属于波罗的海日耳曼人的鲍勃-古德拉特形成了巧妙的呼应,至于和牛嘛……
心头了然的韩易跟着鲁宾斯坦的话往下说。
“我要去那里,见见那里的人,亲眼看看。”
“德克萨斯人会很高兴欢迎你的,韩先生。”
人精似的众议院司法委员会主席又怎么会听不懂两人一唱一和的戏码,他笑了笑,直接把话挑明。
“你最近在好莱坞表现得很出彩。”
“我只是刚刚开始做一些我热衷的项目。”韩易语调谦和,“没想到会引起太多关注。”
“但如果你没有引起注意,那就意味着你做的不是正确的事情。”
“这是真的。”韩易表示赞成,“而且,人们往往对新来者更加警惕、更加敌视。”
“人们有这样的反应是很自然的,因为你正在进入他们的舒适区,他们在那里吃饭、工作、睡觉,并围绕着它建立他们的整个生活。”
“是的,但我平静地来到他们的舒适区,寻求共存和共同繁荣的机会,而不是开启一场零和博弈。”
韩易知道,这样的回答是鲍勃-古德拉特可以接受的。这位出生于马萨诸塞州霍利奥克市,整个职业生涯都代表弗吉尼亚第六选区在众议院发声,继承了考德威尔-巴特勒政治遗产的国会议员,是一个不折不扣的,教科书般的温和派共和党人。
1977年至1979年,他曾经担任同为弗吉尼亚第六选区众议员的共和党人考德威尔-巴特勒的助理。在七八十年代的美国,考德威尔-巴特勒是一位知名度很高的政客,在水门事件中,他作为共和党人公开反对尼克松的欺诈与犯罪行为,并最终投票支持了两项弹劾议案,使其成为了大众眼中正直和勇敢的代名词,也成为了两党合作主义的代表性人物。
而作为他的继承人上台的鲍