借自然景象表达对友人相聚的殷切期盼,从前面的清冷孤寂氛围转为对相聚的渴望,情感发生转折与升华,展现出诗人对与友人团聚这一美好时刻的珍视。
4.月亏君不来,相期竟悠哉
-解析:“月亏君不来”承接上句,以假设的情景展开,如果等到明月残缺时友人还没有来。“月亏”象征着美好事物的消逝、相聚的落空,强化了遗憾之情。“相期竟悠哉”,“相期”指相互约定的相聚,“竟”字加强语气,突出一种无奈与感慨,“悠哉”则表达出这种相聚的期望变得渺茫、遥遥无期。此句将诗人期盼友人相聚却可能落空的惆怅之情推向极致,给人以深深的失落感,也让读者感受到诗人对友情的执着与对相聚的强烈渴望,使诗歌的情感表达更加深沉、悠长,韵味无穷。
……
句译:
1.秋蓬飘秋甸,寒藻泛寒池
秋天的蓬草在秋天的郊野上飘飞,寒冷时节的水藻在寒冷的池水中漂浮。
2.风条振风响,霜叶断霜枝
风中的枝条在风里振动发出声响,被霜打过的叶子从经霜的树枝上断裂飘落。
3.幸及清江满,无使明月亏
希望能趁着江水清澈满盈之时,不要等到明月残缺。
4.月亏君不来,相期竟悠哉
要是明月残缺时您还不来,那相互期待的相聚竟变得如此渺茫。
……
全译:
秋天的蓬草在秋日郊野上飘转,寒天的水藻于寒冷池水中泛浮。
风中枝条随风摇曳,瑟瑟作响,霜打的叶片从经霜的枝头飘落。
希望趁此时节,清江盈盈、明月圆满,你能前来,不要错过这良辰。
若是月缺之时你仍未归,那我们相约的相聚,不知要等到何时啊!