sp;摇晃着酒杯,迪奥看着葡萄汁在杯中形成小小的漩涡:
“我不帮任何人。我只是让局势更混乱,方便我从中取利。哥谭需要一场清洗,旧王朝的崩溃会带来新秩序——更高效、更可控的秩序。”他顿了顿,语气淡然,“马罗尼太贪心,法尔科内太腐朽。让他们互相消耗,我在废墟上重建。”
“而你将是新王?”
赛琳娜挑眉,笑容中带着一丝试探。
“我一直都是。”迪奥淡淡道,“不过现在只是在确保没有人能威胁到我的领地。科波特那边有什么动静?”
“我们的人安插进去了吗?”
“科波特?那只小企鹅吓得缩回他的地下巢穴了,听说又连夜加强了保安。”赛琳娜耸耸肩,“不过,他倒是偷偷传话。让你别试探他来了。”
“我们一直是最可靠的合作伙伴!”她笑的乐开了花,“真是想不到他居然会这样说。”
迪奥轻哼一声,不置可否。
接着放下酒杯,目光投向窗外。
看着哥谭的夜景如同铺开的黑色绸缎,点缀著零星灯光。
赛琳娜看着他挺拔的背影,眼中闪过一丝难以掩饰的兴奋。
她不得不说,看着迪奥压制那个高高在上的法尔科内,让她心跳加速,甚至有一种复仇般的快感。
毕竟,那可是法尔科内啊.
笼罩哥谭的罗马帝国,曾经不可一世的象征,甚至也有可能是她自己的……
她下意识地摸了摸脖子上的猫形项链。
“走吧,去看看我那兄弟吃好了没。”
迪奥的声音打破沉默,依旧冷淡。
——
“罗可曼先生。”
“您说,克拉克先生。”
解决掉大半个罗可曼送上来的甜甜圈,又吸了一大口葡萄汁,克拉克的目光再次扫过这间极致奢华却处处透着隐秘的包厢。
超级听力不可避免地捕捉到楼下远处某个包间里一些模糊而兴奋的呓语和不正常的高亢笑声,这让他刚刚稍微放松的眉头又皱了起来。
他放下杯子,转向罗可曼,蓝眼睛里带着毫不掩饰的困惑和一丝严肃:“我还有件事想问。”
“?”
“您说?”
“这里……”
克拉克压低了声音,身体微微前倾,像是在讨论什么严重的事情,“……有‘毒’吗?”
他发音有点别扭,似乎不太确定这个词。
但眼神里的担忧是真切的。
“就是那种,会让人变得不像自己,会毁掉家庭和生活的坏东西。我看新闻里说,这种地方有时候会……”
“您说的是那个?”
罗可曼眨了眨眼,可却是自豪道:
“如果用迪奥先生的话语来说,那就是——”
“看看这里的一切,罗可曼。水晶吊灯,波斯地毯,1945年的罗曼尼康帝,还有外面那些为了见我一面愿意一掷千金的人。这里需要的是腔调,是派头,是看不见的权势和能洗白一切资本的流动!”
&nb