p; 无奈笑笑,但克拉克心中也是松了口气。
至少迪奥不是在做什么危险勾当,只是在舞台上面当模特。
就是
他看着台下那些恨不得把钞票塞进迪奥皮带里的贵妇们,觉得这事还是不能让洛克叔叔知道。
“三位。”
一个穿着猫女郎制服的女服务生突然端着酒盘出现。
她走着猫步来到三人身前,媚眼如丝地打量
克拉克?
“要来一杯吗?帅哥。”
她的视线尤其在克拉克结实的胸肌上多停留了几秒,看着青年突然僵直的身体和瞬间泛红的耳尖轻笑道,“我们新到的龙舌兰很不错哦~”
咽了口唾沫。
克拉克心中默默发誓。
绝对不能让洛克叔叔和爸爸知道他们来过这!——
屋檐下那盏老式煤油灯在微凉的夜风中轻轻摇曳,将温暖而柔和的光晕投在门廊的木地板上。
夜色已深,四周静悄悄的,只有远处偶尔传来的几声虫鸣。
“都快十点了。”
乔纳森·肯特不安地来回踱步,粗糙的手掌无意识地反复摩挲着栏杆上斑驳的漆面。
“这两个小子还没回来,该不会是偷偷跑去大都会哪个酒吧蹦迪了吧?”
洛克悠闲地靠在一旁的旧摇椅里。
手指随着某种只有他自己知道的节奏轻快地敲着扶手,似乎颇为享受夜间拂面的微风。
“孩子们大了,乔纳森。你总不能指望他们还像小时候一样,天一黑就准时蹲在家门口等晚饭。把他们天天拴在裤腰带上,不现实。”
“我能不担心吗?”乔纳森猛地转过身,煤油灯的光线将他额前因焦虑而深锁的皱纹照得格外深刻,“迪奥那孩子我放心,可克拉克他可是.”
他的话突然顿住,像是猛地咬到了自己的舌头。
硬生生把后半句可能涉及养子特殊之处的话咽了回去。
“乔纳森。”
洛克的声音沉了下来,摇椅停止了晃动,他看向兄弟的目光带着不容置疑的认真。
“家人之间,信任是必须的。你得学会放手。”
“你……”
老农夫怔在原地,似乎没料到会反过来被弟弟教育。
他随笑摇头,带着点自嘲,“好家伙,现在轮到你教训起我来了?”
他重重地在洛克对面的藤椅上坐下,藤条发出不堪重负的吱呀声。
“真是年纪越大,越活回去了。”
“哼哼~“
洛克得意地晃着摇椅,“谁让我兄弟快老年痴呆了呢?“
“你还惦记这个不放是吧?“
乔纳森笑骂着,作势就要起身去抢洛克的摇椅。
两个加起来年岁过百的中年男人,此刻却像重回了少年时代,在门廊上笑闹着推搡作一团。
&