笔趣阁 > 都市言情 > 好莱坞的亿万富豪 > 正文卷 第二百六十六章 与贝当古的四十八小时(上)

正文卷 第二百六十六章 与贝当古的四十八小时(上)(3 / 5)

p; 忽然意识到自己将两个迪奥购物袋放在后座,忘了取出的芭芭拉-帕文惊叫一声,顾不得挂掉电话,便胡乱将手机塞回兜里,转身想要去追刚刚启动的出租车。

    可不巧,这一回头,便跟一位跟她身形相仿,甚至略高一些的老奶奶撞了个满怀。

    怎么在电光火石之间判断出对方是老年人的?

    从她那带着几分讶然,几分痛楚,暗沉沙哑的声线之中。

    “Regardez devant vous!”

    还没来得及道歉,芭芭拉便感觉自己被一股巨力推得踉跄向后退了好几步。一抬头,两座铁塔不知何时横亘在了她与老人之间。一座搀扶着后者,一座在她身前保持警戒。

    “Ne sois pas si malpoli,Jerome。”

    堪堪站定的老奶奶举起手掌,低声喝止住扈从。她整理了一下脖颈间略显散乱的橘色围巾,这才抬起眼,朝芭芭拉投来关注的目光。

    不知道她看见了什么,芭芭拉明显感觉面前这位刻意将头发染黑,也难掩苍老痕迹的老人眼睛里闪过了一丝微芒,但这片刻的光亮转瞬即逝,迅速归于无波的沉静。

    “Tout va bien pour vous,mademoiselle?”

    芭芭拉不会讲法语,但在巴黎毕竟也呆了快一年时间,“bien”和“mademoiselle”还是能听懂的,于是,她舔舔嘴唇,急切地在脑海里搜寻着一切能够派上用场的法语词汇:“Oui,moi、moi……我的鞋子,我的鞋子在车上。”

    可惜,不会就是不会,芭芭拉只能中途放弃,指着快要在滨海大道上拐弯驶离的出租车,切换回了英语。

    “Shoes,噢。”

    很明显,老奶奶听得懂英语,或者至少是一部分简单的单词,她扬起手,指示搀扶着她的保镖:“Michel,chassez le taxi et obtenez les chaussures pour la fille, s'il vous plat。”

    “Oui, madame Bettencourt。”

    直到确定保镖将出租车拦下,并且打开车门取出两只迪奥购物袋后,老奶奶方才转头看向芭芭拉,露出一抹矜持的微笑。

    “别担心,姑娘。”

    “非常感谢您……夫人!”按照身边扈从对她的称呼,芭芭拉依样画葫芦,躬身向对方表示感谢。唯一美中不足的是,她实在无法复述出那复杂又含糊的法语姓氏,只得用夫人这个词来代替。

    “你……从哪里来?”老奶奶抬眼看看天,慢慢吞吞地吐出了四个英文单词,似乎是对这门语言的使用有些生疏。从跟在她身后的那个中年男性略显诧异的眼神里,也能侧面印证芭芭拉的猜测。

    “巴……布达佩斯。”芭芭拉本来想回答巴黎,但意识到老人的意思应该指的是她的家乡,便在最后一刻更改了答案。

    “布达佩斯。很好、很好。”老奶奶的英文单词储备量显然不足,她双手向上平举,摆动了两下,“跟爸爸,还是跟妈妈?”

    “你说来这里吗?”芭芭拉只能连蒙带猜,“来尼斯……我是一个人。”

    “One?你?”老奶奶明显有些讶异,在比出食指,并得到芭芭拉的再次确认之后,她微微蹙起眉头,“你、多大?”

  &nbs

最新小说: 满级大佬混都市 小司机的美女总裁老婆 偏护寡嫂不成婚?扇完巴掌嫁权臣 前任悔婚后,千亿女总裁诱我沉沦 有那么多前女友,我真的是被迫的 震惊!开局校花给我生了三胞胎 华娱从代拍开始 穿越,但是钢铁雄心系统 老婆赶我出门,不知我是怒龙出山 这个明星只想学习