孙氏,鲁国最有权势的贵族。
这里指季康子,名肥,鲁国的大夫。
颛臾(huanyu专余音):小国名,风姓,相传为伏羲氏之后。
故城在今山东费县西北。
颛臾本为鲁国的臣属,季氏贪其土地,所以要攻伐它。
2、冉有:名求,字子有。
季路:姓仲,名由,字子路,一字季路。
二人都是孔子的弟子,当时皆为季康子的家臣。
3、有事:有所作为,指有军事行动。
4、无乃:这里有“恐怕要”
的意思。
是:代词,复指宾语“尔”
。
过:责备。
与:同“欤”
,相当于“吗”
。
这句说:恐怕要责备你吧?
5、先王:周的先王。
东蒙:即蒙山,在山东蒙阴县南四十里。
主:主持祭祀的人。
这句意思说:当初周之先王以这个地方封颛臾,为了使它主祭蒙山。
6、在邦域之中:指颛臾为鲁的附庸,已在鲁国境内。
7、把“为”
字放在句末,作为疑问句的语助词。
社稷之臣,何以伐为:(既然是)国家的臣属,为什么要攻打(它)呢?
8、夫子:指季康子。
春秋时对大夫、先生、长者,都可称“夫子”
。
9、周任:一位古代有名的史官。
10、陈:施展。
力:才力,能力。
就:居。
列:位。
止:退。
这两句说:为人臣者,当施展其才力以居其职位;如果不能这样做,就应该辞职退位。
意思是:冉有等既有意见,就应该向季氏据理力争,否则就应该去职,不宜随声附和,一味苟同。
11、危:不稳,这里指站不稳。
持:把着。
颠:倒,跌。
扶:搀着。
相:字面上指“扶相”
,即搀扶盲者行路的人;实则指辅佐季氏的冉有等人。
这三句意思说:盲者遇到危险,搀扶的人不去护持他;盲者跌倒了,搀扶的人不去扶他起来。
那还用搀扶的人做什么呢?言外的意思是,季氏遇到危险和困难,冉有等人不设法挽救而任其胡为,是失其辅佐的责任。
12、虎、兕都是猛兽。
兕(si四音):独角犀牛。
柙(xia匣音):笼槛。
以虎兕的出柙喻季氏的放肆故为。
龟:龟板,占卜所用;玉:玉瑞和玉器,玉瑞用来表爵位,玉器用于祭祀,皆贵重器物。
椟(读音):柜。
以贵重的东西毁于柜中,喻颛臾在邦域之内而受到侵伐。
这三句意思是:负责看守柙或椟的人不得推卸过失,就是说冉有等人既在季氏家臣之位,则对季氏的行为都应负一定的责任。
13、固:指城郭完整坚固。
费:地名,是季氏的私邑,即今山东费县。
颛臾距费邑仅七十里,故说“近于费”
。
14、君子:有品德的人。
疾:憎恨。
夫:那样的。
舍:同“舍”
,撇开。
舍曰:犹言“不说”
。
必为之辞:一定另外找个借口。
这句说:君子最憎恨那样的行为——口里不说他想得到这个东西,可是却另外找一套理由来满足他的目的。
这指季氏明明是贪得颛臾的土地,却找出后世子孙受颛臾的威胁做理由,以为征伐颛臾的借口。
15、有国有家者:指国君和大夫。
诸侯有国,大夫有家。
16、这两句的“寡”
和“贫”
两字应上下互易。
贫:指人民财用缺乏。
寡:指人口因逃亡而稀少。
这两句说:不怕人民财用不足,而怕财产过度集中而贫富悬殊;不怕人口稀少,而怕上下不能相安。
17、盖:助词,常用在表示判断的句子上头,语气比较轻。
这三句说:财物平均分配则无所谓贫,上下能和好共处则无所谓寡,上下既相安无事则国家自无倾覆的祸患。
18、远人:指本国以外的人。
文德:文教和德化。
来之:使之来(归附)。
19、安:用如动词,使……安定。
安之:使归附的人民生活安定。
20、鲁国当时不统一,有季孙、孟孙、叔孙三家的家臣作乱。
分崩离析,犹言“四分五裂”
。
21、干戈:比喻战争。
干是盾,戈是戟,都是武器。
22、萧:“肃”
之