笔趣阁 > 游戏竞技 > 穿越历史,从远古到现代 > 第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代11

第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代11(2 / 3)

这三句说:先送熟牛皮四张,随后又送去十二头牛,慰劳秦军。

36、寡君:对自己国君的谦称。

吾子:尊称对方。

步师:行军。

敝邑:对自己国家的谦称;出于敝邑:经过我们的国家。

敢:犹言“冒昧”

,谦词;敢犒从者:冒昧地拿微薄的礼物慰劳您的军队。

37、腆(tian舔音):富厚。

不腆:不丰厚。

这句说:我们的国家虽不富厚。

38、淹:滞留,此指久住在外。

具:准备。

积:人马需用的米菜柴草之类。

这三句说:因为你们的军队久居在外,(如果你们住下来)待一天,我们愿意供应你们一天的日用品,(如果准备)动身,便替你们准备一夜的守卫。

39、遽(ju具音):驿车,古代每过一个驿站,要换一次马。

这句说:(弦高)一方面使人用接力的快马驾车到郑国报信。

40、客馆:招待外宾的地方;

使视客馆:派人到客馆探视杞子等人的动静。

41、束载:整理行装。

厉:同“砺”

;厉兵:磨快武器。

秣:牲口饲料,这里用如动词。

秣马:喂马。

这句写杞子等积极准备内应。

42、皇武子:郑大夫。

辞:辞谢戌郑的杞子等人,要他们离开。

43、吾子:对杞子等的称呼。

唯:犹“以”

,因为。

唯是:因此。

脯(fu府音):干肉。

资:同“粢”

,食粮。

饩(xi系音):已经宰杀了的牲畜。

牵:没有宰的牲畜。

竭:尽。

这三句说:你们在我国居住太久,因此我们的脯、资、饩、牵等供应品都用光了,为此你们才打算走吧。

44、原圃:郑国猎场,今河南中牟县西北,东西四十余里,南北二百余里。

45、具囿:秦的猎场,在今陕西凤翔县。

46、麋(i迷音):与鹿同类,比鹿大。

间:空闲。

以上五句说:郑国的原圃同秦国的具囿一样,你们直接到那里去打猎好了,也好使我国得到一点空闲的机会,(你们看)怎么样呢?

47、弃:逃亡。

48、冀:希望。

这句说:没有希望了。

49、克:胜。

继:接济,此指增援部队。

其:语气词,可译为“还是”

这三句说:进攻不能取得胜利,包围又没有增援部队,我们还是回去吧。

50、原轸(hen诊音):即下文的先轸,晋大将,因封地在原,所以称原轸。

51、勤民:使人民劳苦。

奉:助。

这三句说:秦穆公违背蹇叔的话,却因贪于灭郑,使人民劳苦,这是上天帮助我们啊。

52、这句说:放走了敌人就会生后患。

53、栾枝:晋大夫。

54、秦施:秦国的恩施,指晋文公重耳在外流浪十九年,后来得到秦穆公的帮助才回到晋国,做了国君一事。

其:语气词,可译为“难道”

死君:忘了先君;君:指晋文公。

这两句说:没有报答秦的恩施而讨伐秦的军队,难道是忘了先君的遗命了吗?

55、伐吾同姓:指伐郑灭滑而言,晋、郑、滑都是姬姓国。

56、何施之为:即“为何施”

的倒装,算是什么恩施呢?

57、之:代词,指下面讲的这些道理。

58、这句说:替子孙打算。

59、遂命:于是布命令。

兴:动。

姜戎:秦晋间的一个种族,因一向被秦压迫,所以和晋国友好。

这两句意思说:于是布了攻打秦军的命令,用驿车传令动姜戎的军队。

60、子:指晋文公的儿子晋襄公,名驩,因文公未葬,所以称“子”

墨:用如动词,染为黑色。

衰(cui催音):同“縗”

,未缝边的麻布丧衣。

绖(die迭音),麻腰带。

按:衰、绖都是白丧服,行军时穿白色显得不吉利,所以染黑。

61、梁弘:晋大夫。

御戎:驾兵车。

62、莱驹:晋大夫。

为右:为车右武士。

63、这句说:于是穿着黑色丧服而安葬了文公。

64、这句说:晋从此开始了以黑色为丧服。

65、文赢(yg迎音):秦穆公的女儿,晋文公的夫人,晋襄公的嫡母。

请三帅:为孟明等三人请求。

6

最新小说: 霍格沃茨的自然魔法 LOL:那年十七,世界第一 怪谈摄影师 天机骰子 杀死那个史蒂夫! LOL:电竞圈第一魅魔 为了成为英灵我只好在历史里搞事 逍遥世子爷@qimiaoBsOIl2 同时穿越:龙族分身流的龙之众 我有商城空间系统,先养娃再打仗