笔趣阁 > 穿越小说 > 文豪1879:独行法兰西 > 第115章 《费加罗报》的特殊访客

第115章 《费加罗报》的特殊访客(1 / 2)

第115章《费加罗报》的特殊访客

当然,并不是所有人都对《本雅明布冬奇事》的热销感到高兴,尤其是《费加罗报》和儒勒克拉雷蒂。

在强忍着厌恶、愤怒,仔细研读了莱昂纳尔的文章与小说以后,他终于找到了写出了一篇同样堪称“雄文”的文学批评,交给了主编阿尔芒德拉莫特。

拉莫特最近也是焦头烂额,《费加罗报》不是没有在笔战里吃过亏,但是从来没有被人在道德和品味两个层面,这么按着捶。

尤其是他拒绝刊发莱昂纳尔的反驳文章被《共和国报》曝光以后,更是引来了舆论的一致批评。

甚至就连与《费加罗报》关系良好的爱弥儿左拉,都在《晨报》上发表文章,认为《费加罗报》拒稿的行为“令人难以接受”,“是新闻独裁的苗头”。

《费加罗报》的零售量也因此比平时略微低了两三千份。

虽然相比于6万份的总销量来说微不足道,可以归于“正常波动”的范围,但拉莫特主编还是嗅到了危机。

他现在亟须一篇能扳回一城的文章,重振人们对《费加罗报》的信心。

所以当儒勒克拉雷蒂把自己的新作放在他的办公桌上时,拉莫特主编就迫不及待地翻看起来。

几分钟后,他从稿纸后面探出一双疑惑的眼睛:“克拉雷蒂,你确定要这么写吗”

儒勒克拉雷双手撑在办公桌的桌面上,身体向前略略倾斜,形成一个颇有压迫感的姿态:“拉莫特先生,如果在此时,我们还不能站稳自己的立场,会真正失去读者们!”

拉莫特主编陷入了沉思当中,良久,才缓缓说道:“你说的对,《费加罗报》不能失去自己的阵地。”

一天后,《费加罗报》的文学副刊上,就刊出了克拉雷蒂的最新长文,从标题开始,火药味就格外浓:

「双重背叛:论《本雅明布冬奇事》对法兰西神圣秩序与历史真实的危险僭越」

这一次,克拉雷蒂避开了“怪胎秀”这种易被抓住把柄的情绪化字眼,试图从更加“费加罗报”的角度发起进攻:

【索雷尔先生所设定的‘倒着生长’,并非无伤大雅的文学想象,而是一种赤裸裸的亵渎与僭越,对上帝所设定的自然与生命的神圣秩序的亵渎与僭越!

生老病死,是造物主不可更改的法则,是维系宇宙和谐与人伦纲常的基石。索雷尔先生让一个婴儿‘生而衰老’,又让他‘倒着生长’,这无异于宣称:上帝的蓝图可以随意涂改,生命的规律可以肆意扭曲!

这种设定,将读者引向对生命本质的虚无主义,动摇对神圣秩序的敬畏之心,其危害远甚于表面的‘怪诞’!

这是对宗教信仰根基的动摇,对社会道德伦理的腐蚀!一部真正伟大的文学作品,当引导人向善、敬畏神明、遵循自然法则,而非如《本雅明布冬奇事》般,以哗众取宠的幻想挑战造物主的权威!】

“混蛋!”莫泊桑把《费加罗报》拍在了桌面上,愤怒地在老师公寓的客厅里踱步。

今天他本来是来给老师交一份他刚刚写好的剧本——五幕剧《作家、骗子、贵妇与警察》,灵感来自于他的好朋友莱昂纳尔的真实经历。

结果刚进来,福楼拜就递给他一份《费加罗报》,让他好好看看儒勒克拉雷蒂的文章。

莫泊桑刚看了开头,就怒不可遏:“他这是试图将文学批评上升至宗教层面,想利用教会来对付莱昂纳尔!”

福楼拜看着这个年轻、冲动的弟子,无奈地摇了摇头:“教会应该还不至于对《本雅明布冬奇事》痛下杀手,毕竟至今小说里还没有出现他们的负面形象。

《费加罗报》这是想要重新唤起它那些死忠读者的热情,避免他们因为拒稿事件流失。”

莫泊桑这才气呼呼地拿起《费加罗报》往下看去:

【再者,索雷尔先生将其荒诞不经的主角置于大革命这一神圣而悲壮的历史时刻,更是一种对历史真实的严重歪曲与轻慢!巴士底狱的陷落、旧制度的崩溃、法兰西的新生,这是用无数先贤的鲜血与理想铸就的伟大史诗!

试问,当读者沉浸于一个‘倒着生长’婴儿的奇遇时,还有多少心思去体会伟大的法兰西精神——“自由、平等、博爱”——如何艰难地诞生

索雷尔先生用他廉价的幻想,消解了历史的庄严与沉重,将一场决定民族命运的巨变,降格为一场满足猎奇心理的幻想故事!这是对历史先烈的侮辱,也是对读者历史认知的误导!】

莫泊桑深深感受到了儒勒克拉雷蒂的险恶之处——他指责莱昂纳尔利用重大历史事件作为噱头,是试图激起法国那些保守派的不满。

这还没完,克拉雷蒂最后还根据最新连载的情节,补了一刀:

【最后,索雷尔先生笔下本雅明与黛芬妮的所谓“友谊”,也令人不安。一个外表如六十多岁老人的‘十岁’男孩,与一个真正的十岁小女孩之间过于亲密的关系,被浪漫化描写,极易引发读者可能逾越伦理边界的想象。索雷尔先生对此显然缺乏必要的审慎,其笔下‘纯净’的友

最新小说: 千般旖旎春迟迟 可是他长得美啊 他的通房 科举:读书发媳妇?我必六元及第 夫君,我带球跑回来了 咸鱼修仙,但丹器全能 阴湿男二攻略指南 梦回尼安德特时代 以最毒计谋,辅最狠女帝 听懂兽语后,我扛麻袋进山捡钱