bsp; 长江出版社的统一回复口径是:“故渊老师正在闭关创作中。”
而关于《斗破苍穹》,读者们也是悲痛欲绝地发现他们的池鱼大大又开始两更了。
楚丰更是泪流满面:“真好啊,鱼大,仿佛回到了当初刚认识你的时候。”
……
顾远坐在书桌前,皎洁的月光透过窗户洒了进来。
他翻开在难民营记录的厚厚笔记,从那些潦草的字迹中,顾远仿佛能闻出上面的风沙气息。
“我不需要同情他们。”顾远轻声自语,“我只需要真诚地记录下我的所见所闻。”
他回想起了纳迪尔的话:“写出我们的人性和挣扎。”
这句话成了他创作的灯塔。
顾远决定摒弃任何居高临下的救世主视角,而是以一个旁观者的平实笔触,讲述这个关于背叛与救赎的故事。
故事的主人公阿米尔是阿国人,生活在其首都。
他家境殷实,父亲是一个普什图人。
他的父亲身材高大,孔武有力,要强,固执以及爱憎分明,并且很有商业头脑。
而阿米尔因为从小失去母亲,是个身体孱弱且性格敏感的孩子。
而故事的另一个主人公,哈桑,也刚出生就被母亲抛弃,而他的父亲是阿米尔家的仆人阿里。
他们父子都是哈扎拉人。
阿米尔和哈桑从小就生活在一起,两人喝着同一个奶妈的乳汁长大,哈桑是阿米尔最忠诚的朋友。
他不会拒绝阿米尔的任何一个要求。
甚至哈桑在学会说话后,说出来的第一个名字,不是“爸爸”,而是“阿米尔”。
但即使如此,阿米尔也没有将哈桑视为朋友。
因为二人属于不同的民族。
故事就围绕着二人展开。
在前几万字,顾远按照花费大量的笔墨来刻画主要人物的形象。
比如阿米尔的敏感,渴望父亲关怀与偏爱等等。
比如哈桑对阿米尔的忠诚,独特的智慧,勇敢,以及他的身体缺陷“兔唇”。
比如阿米尔父亲对哈桑不同寻常的在乎。
并且顾远在刻画哈桑这个角色时,刻意避免将他塑造成一个单纯的受害者。
通过难民营的见闻,他笔下的哈桑有着自己的骄傲与坚持,即使在遭受欺凌时,也保持着一种源自文化传统的尊严。
“即使在最艰难的处境中,人依然可以保持尊严。“顾远在心里想到。
……
这和写网文的速度截然不同,即使顾远处于灵感、技巧和情感储备的爆发时期,依然每天只能写出3000至5000字。
但这个速度依然是堪称恐怖。
最直观的体现是,当委员会发现顾远首个半月的提交日就提交上来了将近六万字的正文时,他们直接提前了本应一月一次的深度答辩。
他们的问题刁钻且极具针对性,比如“你在第三章,为什么让阿米尔做出这个看似矛盾的选择?是基于人物性格的必然,还是情节需要?”