/p>
李又文甩掉冼耀文的手,色厉内荏道:“你这人怎么忽然醒过来,吓到我了。”
“又不是诈尸,怕什么。”冼耀文拿起茶几上的背心往身上一套,“你是新鸳鸯蝴蝶派看多了,向往爱恨缠绵,还是欣赏丁玲那种革命派放弃进步思想,顽固维护面首三千的封建陋习?
似乎都沾点边,又似乎一点不搭,半夜三更不睡觉,按捺不住色心,想来一个虞姬硬上弓是不是?”
“Fuck.”李又文轻啐一口,“我本想给自己留下一段美好回忆,都被你破坏了。”
冼耀文箍住李又文的脖子,手搭在她肩膀上,“很显然,你已经下定决心回去做礼教的盘中餐,既然如此,就不要胡思乱想什么美好回忆。”
“我自己的东西,我想给谁就给谁。”
“为什么是我?”
“因为你,我才想这么做,我想这么做的时候,身边只有你。”
“哇哦,看来我‘咎由自取’,看来我挺幸运。”
“什么意思?”
“What?”
“Facetheic.”
冼耀文改用中文说道:“很老的俚语,18世纪英国军队新兵操练时,犯错者要在军乐队鼓声中当众受罚,你可以理解为自作自受或咎由自取,适合用来调侃别人。”
“嗯哼。”
“你和同学很少用俚语交流?”
李又文也改用中文自嘲道:“她们和我对话很少出现语法错误。”
“你觉得天下无双是一个好词吗?”
“独一无二,无人能比,不是好词吗?”
冼耀文在李又文小肩上点了两下充作摆手,“我觉得不是好词,不好在突出独一无二,也就是差异,孔夫子说‘君子和而不同,小人同而不和’,庄子说‘大同而与小同异,此之谓小同异;万物毕同毕异,此之谓大同异’,老子说‘耗子不找猫新娘’。”
“老子说过这样的话吗?”
“我说的是老子我。”
“你也配和孔子、庄子相提并论?”
“在别人那里不好说,在你这里肯定是配的,当年孔子周游列国讲理,随身携带一把礼剑,赶路累了,他会拔出礼剑搭在车夫的肩上:掌柜的,您听俺给您讲个道理,您听了若是觉得有理,捎俺一段,觉得没理,俺给您表演一个剑砍脖子。”
李又文乐道:“孔子就这么讲理?”
“虽不中,不远矣。你觉得讲理最重要一点是什么?”
李又文呵呵笑道:“按照你在引导的思维,你是想让我回答有人愿意听。”
“真不会聊天,你应该回答有理,然后我反驳你。”
李又文哈哈大笑道:“我偏偏不按你的套路走,气死你。”
“幼稚。”
冼耀文拥住李又文,往沙发上躺去,两人的状态变成抱躺在一起。
“你是聪明姑娘,一点即透,道理就不跟你多讲了,跟你说说我的发现。”
“什么发现?”
“美国当前的男女关系。”冼耀文稍稍梳理要说的话,说道:“美国当前的男女关系正处于保守表象下的暗流涌动,婚姻神圣化,九成成年人结婚,平均婚龄女性20岁、男性22岁,美国有史以来最低。
性别角色固化,男性养家,女性主内,社会上普遍认为幸福家庭主妇为理想女性形象。
29个州规定婚外性行为违法,可判刑或罚款。
麦卡锡主义下,数千名政府工作人员被自愿离职。”
“麦卡锡掀起反共浪潮,美国政府大规模调查颠覆分子。”
“哦。”
“知道《男性性行为》这本书吗?”
“金赛的?”
“看过?”
“没有。”
“没看过就不用看了,容易被误导。”
“为什么这么说?金赛写得很差吗?”
“《男性性行为》类似调查报告,但样本不够丰富,就像在火车上调查乘客有没有买到车票,得出来的结论不可信。”
李又文轻笑道:“还能这样比喻呀。”
“以严谨的统计学态度来分析,的确存在所有乘客都没有买到票的可能。”
“哈。”
“不太严谨地说美国50%女性在婚前发生过性行为,男性普遍嫖娼。一些汽车旅馆向情侣和非情侣提供钟点房,一些爵士酒吧包容跨种族约会,这些就是暗流涌动。
还有好莱坞对《海斯法典》的反抗,不允许接吻镜头超过3秒,就让男女主角亲2秒,停一下,再接着亲。
《花花公子》勇敢地刊登带有性暗示倾向的照片,尽管面对多个州的诉讼,依然毫无畏惧,养了一批律师到处打官司,绝不给法庭宣判道德犯罪的机会。”
“我