第188章 Respect(3 / 4)

娜-格拉诺夫斯卡娅(1975-),俄罗斯裔加拿大高管,阿布拉莫维奇长期助手。在逐步晋升过程中,她先后担任俱乐部老板代表(2010年)、董事会成员(2013年6月),最终于2014年成为首席执行官,被《泰晤士报》誉为“足坛最有权势的女人”。

主导转会谈判与商业运作,促成耐克年均6000万英镑赞助,以强硬作风获称“铁娘子”。2021年获金童奖最佳俱乐部总监荣誉,2022年随俱乐部易主离任,结束从私人助理到英超豪门掌舵者的传奇生涯。

罗伊语气平淡:“你知道这很不礼貌.用假身份来见我,还编造什么门德斯英国办公室负责人的故事。”

玛丽娜唇角微扬,用英语轻声道:“the ends jtify the ans.”(目的正当,手段合理。)”

她指尖轻点文件夹,切换回英语:“马基雅维利的智慧。”

罗伊听完玛丽娜引用马基雅维利的名言,嘴角浮现一丝冷笑。

“those who live by the sword, die by the sword.”(持剑杀人者,必死于剑下。)

“葡萄牙诗人佩索阿的诗句,你们用这种下三滥的手段来见我,知道这意味着什么吗这不仅是不尊重,更是在拿整个谈判的机会冒险。在我们还没开始谈之前,就可能已经结束了。”

他眯起眼睛:“所以你的‘正当目的’是”

“让您看清,斯坦福桥能给您老特拉福德给不了的东西。”

她忽然用略显生涩的中文补了句:“良禽择木而栖,这话比欧洲谚语更精妙,不是吗”

玛丽娜将文件夹轻轻放在两人之间的座椅上:“我们知道曼联准备开出的条件。说实话,非常丰厚。弗格森爵士在您身上押了重注,他们愿意付出的代价连我们都感到惊讶。”

“我们只请求一件事:无论曼联最终给出什么样的条件,哪怕您已经非常满意,也请给我们一个机会。拿着同样的条件来和切尔西谈,这就是我们的起步筹码。”

“今天这场戏,我们本可以用更简单的方式联系您。但阿布拉莫维奇先生坚持要制造这次‘偶遇’,就是为了向您证明——在争取您这件事上,切尔西愿意付出比曼联更疯狂的诚意。”

玛丽娜的手指点了点文件夹,“这里面有阿布拉莫维奇先生的亲笔信,还有我们技术团队为您量身定制的五年发展规划。不需要现在答复,只希望您能带回去看看。”

“这里面的内容会告诉您,切尔西现在就能提供与曼联相同。甚至更强的竞争力。曼联的辉煌历史是他们的,但与您无关。”

她的声音突然带着一丝锋芒,“而在斯坦福桥,一切都可以从您加盟的那一刻重新书写。您将成为切尔西传奇的开创者,而不是某个伟大历史的继承者。”

“曼联能给的,我们都能给;而我们能给的,比如在伦敦建立全新王朝的机会,曼联永远给不了。”

“曼联签下您,首先考虑的是如何最大化商业回报,要考虑球衣销量、赞助商反应、股价波动——他们买的不只是球员,更是个商业符号。球衣销量至少要增长30%,亚洲市场开发计划要立即启动,赞助商的新广告拍摄档期都排到明年夏天了。”

“他们需要您成为下一个贝克汉姆,而不仅仅是下一个坎通纳。但他们犯了个根本性错误,试图用贝克汉姆或坎通纳的模板来定义您。我们很清楚,您不是下一个谁,而是第一个罗伊。”

“但我们不同。阿布拉莫维奇先生对商业计划毫无兴趣,他只问技术团队一个问题:‘有了他,能拿欧冠吗’钱不是问题,工资、签字费、经纪人佣金——只要您开口。肖像权全部归您。商业代言随您喜欢。我们甚至可以在合同里写明:俱乐部绝不强制您参加任何商业活动。”

“曼联会告诉您‘成为传奇的一部分’,但他们的传奇早被写进了教科书——巴斯比宝贝、查尔顿、贝斯特、弗格森的‘92班’.您永远只是‘下一个’。而在这里,您就是第一个。十年后当人们谈论切尔西的崛起,您的名字会排在所有故事的开头。没有‘梦剧场’的光环压着您,没有‘曼联七号’的沉重期待。”

“斯坦福桥会为您重新定义什么是伟大。”

“所以问题很简单:您是想在别人的史诗里当个精彩章节,还是自己写一本全新的书”

“想象一下:十年后斯坦福桥外竖立的雕像,刻的是谁的名字”

罗伊听完这一大串话,嘴角不自觉地上扬。

不得不说,给他吹爽了。

他靠在座椅上,手指轻轻敲打着扶手:“不得不说,这是我听过最漂亮的招募演说。”

“差点就要被你说动了,如果我不知道阿布拉莫维奇去年用同样的说辞挖范尼的话。”

玛丽娜面不改色:“范尼我们给他的规划可没这么详细。”

最新小说: 哄我婚前试爱?闪婚哥哥死对头他才后悔 废婿之隐龙觉醒 重生1985,从卖火锅开始成为世界首富 被他吻时心动 亲妈重生在七零,带着崽崽杀疯了 官妻 别给我刷黑科技啦 宦海狂澜 无敌大百科[快穿] 乱世帝都