半小时的交谈,
两杯酒,
握手,
惺惺相惜的拥抱。
科迪·道格拉斯警官坐上林奇租来的那辆,道奇加长版商务车,
上去才发现,车里坐满了人,看起来都是些狠角色。
看来,这哥们儿不是在故弄玄虚,他是玩儿真的啊……)警官想道。
压抑许久之后,心中的热忱再度唤醒,正义凛然的公务员决心帮助这位陌生人,指引车子驶离布鲁克林街区,去往自己上班的分局。
车上的人对待他都很友善,警官很快卸下防备,聊些家长里短的,大家都在不同环境长大,互相讲些难忘的旧事
这天是周末,路上车不多,开的很快,夏福特讲了个荤笑话,逗得全车人大笑。
科迪·道格拉斯警官久违地笑了,望着窗外快速略过的景色。
“阿Sir,看你眼神,是不是想起什么来了?”夏福特说道。
“就是这条街,每次联邦军团出征前,都会举行盛大的阅兵式,人们都站在街边,挥舞着联邦的蓝色旗帜。”
“啥时候的事啦?”迈哈麦迪问道。
“很多年前,当时我还太小,骑在父亲的脖子上,联邦军礼服真是太太太太帅气啦!男人,女人,孩子都在呐喊或是尖叫。
父亲的手抓住我的小腿怕我掉下来,每次带我看阅兵式,他都哼唱起一首老歌儿,我就骑在他脖子上,跟着他一起哼哼。”
“很美的回忆,”王红叶问道“那首歌儿叫什么名字?”
“我找一下。”科迪·道格拉斯警官探出手指,在汽车中控台触摸屏上点点画画,进入网络播放软件:
“《WeleToTheBckParade》找到了,就是这个,50年版权期限过去了,可以免费播放。”
“我想听!”洛达耶夫喊道。
“不知道这车的音箱能不能用。”林奇左手握着方向盘,右手按下了播放键:
“
WhenIwasayoungboy,
当我还是个男孩儿
Myfathertooktothecity
爸爸带我进城
Toseeaarchgband
欣赏行进乐队的演奏
Hesaid,“Sonwhenyougrowup,
他说儿啊,等你长大
wouldyoubethesaviourofthebrokeenandthedaned
你是否愿去拯救那些,生活在毁灭、挫折,及各种灾祸中的人们。
yourdeons,andallthenonbelievers,thepnsthattheyhaveade“
你会对抗魔鬼,邪恶异端,打破他们的邪恶计划吗
BeedayIllleaveyou,
终有一天,我会离开
Aphantotoleadyouthesur,
一个幻像般的意念,把你引领到仲夏
Tojothebckparade“
加入这黑色游行队伍
Andthroughitall,theriseandfall,thebodiesthestreets
穿过高耸与下陷的道路,无惧那怖满尸骸的街道
Theaexpit
圣歌不会记载这段事迹
Andwewillsendyfrodeciateddreas
只会从血腥屠戮的梦里,寄给你一卷磁带当作纪念
Yourwearywidowarches
在那首寡妇进行曲之下
Onandonwecarrythroughthefears
保持勇气,蔑视恐惧
TakealookatcaeIuldnotcareatall
看着我,我绝不会有丝毫的顾虑
Doordie
要么赢,要么死。
Inotashad,Igonnashowyscar
不会感到任何惭愧,就是要炫耀我的伤疤
Listenhere,becaeitswhoweare
听着吧,这就是我们的天命
Ijtaan,Inotahero
不过是个普通人类,并不是什么伟大英雄
Ijtaboy,whoshadtosgthissong
不过是个普通男孩,但上天注定,要我高唱这歌,
Idont–care
我不在乎
WellCarryon,WellCarryon
坚持下去,坚持下去
Andthoughyouredeadandgonebelieve
肉体会死亡,然而,
Yourorywil